它们从深海而来,腓尼基人、希腊人、埃及人、波斯人……这些名字可以列出一长串,没有任何人的船只能够进入深海,所有人都只能沿着海岸航行。有的时候甚至要带上种子,在海岸上种植、收获之后再度起航。
城守的话就是命令,数艘五浆战舰缓缓驶出了码头,这时候外邦人的帆船已经近在咫尺。船上的水手一片忙碌,他们正在调整的风帆,很快帆船就彻底停了下来——以一种迦太基人无法理解的方式骤然停在海面上,一艘小舟从船舷缓缓放下。
这时候蒂米亚特里翁码头上的人们才能看清这两艘帆船。它有四根桅杆(迦太基人将船艏斜桁也看成了桅杆),中间的那根最高,大约有十五个人高,桅杆上挂满了风帆,风帆上绘有一只奇怪的鸟。整艘船船舷高耸,看不到任何桨孔,只在很高的干舷上有几个洞,但那明显不是桨孔。
外邦人的帆船并不长,一艘典型的希腊三浆座战船就有三十七米长,但它看上去与浆帆船截然不同,它的船舷更高,前端没有撞角反而斜斜上收。最重要的是吃水线以上能能看到一块块铜甲,它们整齐的钉在一起,一直绵延到水线以下。
“五星连珠降生,无所不知者,楚王国之王,齐王国、魏王国、赵王国以及百越各邦之盟长与保护人,中洲大陆最东方华夏诸邦之守卫者,印度帝国、塞琉古帝国、巴克特里亚王国、潘地亚王国、朱罗王国、折罗王国之友,世界四大洋统治者熊荆陛下,命令他的臣子从海上驶往远西达赫拉克勒斯石柱,访问迦太基国、罗马国以及地中海、希腊各邦国……”
帆船上放下的小船很快就在战舟的引领下划到了码头,这时候西拉那斯已经召来士兵和翻译在码头上静静等候。在几个翻译的联合努力下,熊荆冗长的头衔从一个波斯人嘴里陈述出来。
西拉那斯最开始感到非常困惑。他不明白五星连珠的具体含义,也不知楚王国、齐王国、魏王国是些什么国家,中洲大陆和华夏同样也没有听过,直到听到印度、塞琉古,他才意会过来,并且对方还知道迦太基、罗马。
本着对已知世界的了解,西拉那斯用标准的希腊语问道:“你们的国家是在印度东面?”
“是的。华夏是中洲大陆之一部,印度在南方,华夏在最东方。”与蛮族打交道是越人武士,与王国打交道是舰长无勾长,与城邦打交道就是市令不疾了。他的话被翻译转述后,他也问道:“足下是迦太基人否?此处是迦太基县邑否?”
“是的。这里就是迦太基城邦,我是城守西拉那斯。”弄清对方来由的西拉那斯微微笑起,他还对不疾浅浅鞠躬。“欢迎最东方的客人。”